Note: Questa grammatica nasce dall’esperienza di un insegnante di lingua cinese che, pur giovanissimo, ha già alle spalle otto anni di insegnamento al liceo. In questo libro si condensa tutto il lavoro di preparazione dei materiali didattici (spesso adattati da testi progettati per l’università o originariamente in lingua straniera), ma anche l’attitudine dell’autore alla divulgazione, che lo ha spinto ad essere uno fra i più prolifici autori di articoli online riguardanti le problematiche della grammatica. Dall’impianto di questo libro traspaiono in maniera evidente queste caratteristiche dell’autore, che si traducono in descrizioni semplici e ricche di esempi espresse in un linguaggio che cerca di evitare “paroloni” tipici delle grammatiche descrittive, ma anche quando non è stato possibile prescinderne, sono corredate da spiegazioni quanto più immediate e comprensibili possibile ed esempi tratti dalla vita quotidiana quanto da libri di testo in varie lingue, che cercano di restituire la varietà del cinese moderno e di fornire al lettore una dimostrazione “pratica” di quanto espresso nella teoria. Gli argomenti sono organizzati in modo da essere fruibili autonomamente grazie al sommario; si è preferito evitare bibliografie e note, per snellire quanto più possibile il volume, che si presenta in una forma grafica compatta e leggibile. Queste caratteristiche pongono la Grammatica della Lingua Cinese per le Scuole Secondarie su un altro piano rispetto alle grammatiche sulle quali l’autore, come la maggior parte di coloro che hanno studiato la lingua all’università, si è formato, essendo stata progettata espressamente per studenti e insegnanti del secondo ciclo, che potranno trovarvi spiegazioni che sono allo stesso tempo dettagliate ed essenziali, organizzate dal punto di vista grafico con schemi e accorgimenti che ambiscono alla chiarezza e all’efficienza.
Per chi avesse acquistato la versione cartacea prima di Luglio 2021, ci sono alcuni refusi (poi corretti); per chi volesse aiutarci a migliorare il nostro libro, trovate l'email a cui scrivere i vostri suggerimenti o correzioni all'interno del libro.
ERRATA CORRIGE: Pagg. 3-4 Tenendo presente che il classificatore per gli oggetti sfogliabili (libri, romanzi) è 本 běn, la frase “tre libri” verrà costruita in questo modo: 三本书Sān běn shū. Alcuni sostantivi non richiedono l’uso del classificatore prima di essi. Pag. 60 *作功课 - 做功课 Pag. 102 *种 - 钟; *匹萨 - 披萨 Pag. 105 *匹萨 - 披萨 |